Sukuo
|
Hi, Haromi and Manami.
I must write a report reading a book.
This is the list which is recommended by our teacher.
"Ningen shikkaku", "Jigokuhen",…
I know most of the titles, but I've never read these stories.
I don't know what to read.
How about Akutagawa Ryunosuke?
The stories which was written by him are short.
I heared that his stories are short, but there are difficult expressions.
It seems to be difficult to read the expressions of feeling.
That is the value of his work.
I think I can't understand his expressions even if I read.
How about Dazai Osamu?
Dazai Osamu or Natsume Soseki's novels are known to everyone
but the contents are difficult.
It seems that we can't read it because we don't know
the background of the era.
I like to read mystery novels.
It is not on the list.
I think that 'Yabu no naka' which was written by Akutagawa is good.
It's mysterious story.
Of course the content is difficult. |
Haromi
Manami |
|
|
■単語・熟語 |
report |
|
レポート |
list |
|
リスト |
which |
|
文法参照 |
ecommend |
|
推薦する |
Ningen shikkaku |
|
人間失格 |
Jigokuhen |
|
地獄変 |
most of |
|
〜のほとんど |
title |
|
題名 |
Akutagawa Ryunosuke |
|
芥川龍之介 |
expression |
|
表現 |
It seems 〜 |
|
〜のようです |
feeling |
|
感情 |
value |
|
価値 |
work |
|
ここでは作品 |
even if |
|
例え〜しても |
Dazai Osamu |
|
太宰治 |
Natsume Soseki |
|
夏目漱石 |
content |
|
内容 |
background |
|
背景 |
era |
|
時代 |
mystery |
|
謎 |
mystery novels |
|
推理小説 |
Yabu no naka |
|
藪の中 |
mysterious |
|
謎な |
|
|
|
|
|
日本語訳
を見る |